The "What made you happy today" thread!

CoffeeHorse

Exhausted, but still standing.
Staff member
Council of Elders
Citizen
I got a written promise from an annoying door-to-door company that I have been removed from their lists and they will not contact me again.
 

Dekafox

Fabulously Foxy Dragon
Citizen
A section of road on what would normally be my main commute that's been closed for like 5 months now for utility work is finally open again!
 

wonko the sane?

You may test that assumption at your convinience.
Citizen
So with my current back log of transformer figures (7 since I opened my long languishing wasp prime.) I actually did some math and figured out I can safely open 1 figure a week, and will be done in december, when I usually do not buy figures anyway what with christmas being right there.

So I moved solus prime over to my desk, and I think I'll crack that open tomorrow.
 

wonko the sane?

You may test that assumption at your convinience.
Citizen
Once again: I have eaten enough spaghetti for two people. I am currently overjoyed, but I also know this will not last. But that is a future wonko problem.
 

Caldwin

Eorzean Idiot
Citizen
I went to the dentist today. Before heading back to my side of town I figured I'd get some Chinese at the mall food court On my way in, I stopped by Barns & Noble.

The had the Criterion Godzilla. It includes the Japanese Gojira as well as the American Godzilla.

Never having seen a Godzilla movie in my life (aside from the Matthew Brodrick one that I'm sure most people would say doesn't count), I'm excited to see this.

The lady at the checkout suggested watching the original Japanese. That's what I'm intending on doing.

But I'm curious. Is there really any difference in content? Is the translation in any way competent?
 

Haywire

Collecter of Gobots and Godzilla
Citizen
But I'm curious. Is there really any difference in content? Is the translation in any way competent?
First, congratulations on an excellent movie selection!
Second, let me try to unpack this coherently: The American version basically hits all the main story beats of the Japanese version, but does so through the narrative of American reporter Steve Martin (played by Raymond Burr!) whose scenes were fairly cleverly inserted into the original film in such a way that it "localized" it without having to overdub all the Japanese dialog in the movie (as later Godzilla films would be notorious for). There is some additional material in these segments that isn't in the original, but not anything that adds any real substance to the story, more like just explaining key scenes from the original film.

I might be slightly biased, but I do feel like the American version is worth a watch, if only to see a fairly well-done attempt to make a foreign film accessible to American audiences that may have otherwise skipped a subtitled unedited version.

That said, the original Japanese version really is a moody and effective film, a true classic of the genre, and I would highly recommend it!

(Incidentally, compare and contrast this to the Godzilla (1984)/Godzilla 1985 dub job, which is a whole other story...)
 

Ungnome

Grand Empress of the Empire of One Square Foot.
Citizen
I went to the dentist today. Before heading back to my side of town I figured I'd get some Chinese at the mall food court On my way in, I stopped by Barns & Noble.

The had the Criterion Godzilla. It includes the Japanese Gojira as well as the American Godzilla.

Never having seen a Godzilla movie in my life (aside from the Matthew Brodrick one that I'm sure most people would say doesn't count), I'm excited to see this.

The lady at the checkout suggested watching the original Japanese. That's what I'm intending on doing.

But I'm curious. Is there really any difference in content? Is the translation in any way competent?
Kinda surprised you've never seen a Godzilla movie before, nice that you're starting with the OG. The OG is arguably the best kaiju film ever made and a legitimately good film to boot. I do have a soft spot for the post 1954 to pre 1984 movies, though.(Hey, I LIKE bad movies as long as they are fun, I'm an MST3K fan for a reason, after all)
 

Superomegaprime

Wondering bot
Citizen
What made me happy is finish listening/watching a manga recap video that is only about ten hours long and the story is GOOD as its a revenge story, thou its only started in anime form with a idiot mistake of having a bunch of side stories for the second ep before going back to the main story for the third ep
 

CoffeeHorse

Exhausted, but still standing.
Staff member
Council of Elders
Citizen
I went to the dentist today. Before heading back to my side of town I figured I'd get some Chinese at the mall food court On my way in, I stopped by Barns & Noble.

The had the Criterion Godzilla. It includes the Japanese Gojira as well as the American Godzilla.

Never having seen a Godzilla movie in my life (aside from the Matthew Brodrick one that I'm sure most people would say doesn't count), I'm excited to see this.

The lady at the checkout suggested watching the original Japanese. That's what I'm intending on doing.

But I'm curious. Is there really any difference in content? Is the translation in any way competent?

I thought I knew you. I'm writing you a prescription for a Godzilla marathon. Gotta watch 'em all.

As for the original film, the pure original is generally preferred (this is nearly universally the case for Godzilla films, for good reasons), but no one will judge you for liking the Americanization. It does have its fans, primarily for Raymond Burr's narration during Godzilla's rampage. His voice is perfect for it, and I do miss it when watching the original.
 


Top Bottom